La oralitura como una representación oral y literaria de la cultura mapuche
Date
2019-06
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Católica de la Santísima Concepción
Abstract
En Latinoamérica hace ya un par de décadas hasta estos días se está dando una importancia fundamental al acervo cultural del que provenimos, encontrando en nuestras culturas precolombinas y sobretodo las que sobreviven hasta hoy y conviven con la sociedad del siglo XXI, una riqueza lingüística y literaria.
Esta recopilación nace de la interrogante sobre el término “literatura oral” y la convivencia cultural y literaria de los pueblos, en particular el pueblo mapuche, y como se concibe la interculturalidad en Chile, a lo que se refiere Elicura Chihualiaf (2000):
Y con “literatura oral” hablamos del ví. En la fuente de la literatura mapuche, que son las comunidades, la literatura es –aunque parezca un contrasentido- oral, entonces, lo que vendría a ser la literatura mapuche en su fuente es oral y hay varios géneros: el Vlkantun que es la poesía; el Epew, el relato; el Konew, la adivinanza; el Weupin, que es el discurso fundamentalmente remitido a la historia; el Nvtrarn, la conversación como arte. Esos son los géneros literarios mapuches. Entonces lo que pasa ahí, específicamente, lo que tiene que ver con la poesía es lo siguiente: ella es cantada en la fuente porque el Vi viene en que es canto. Entonces lo que planteamos nosotros ahora es algo que yo planteé en un taller que hicimos en México, de escritura indígena, hace un par de años atrás, esto es, que nosotros somos oralitores.
También se entiende como rasgo identitario la transmisión cultural, la oralidad y de qué forma se gesta en Latinoamérica, siendo el principal texto el Popol Vuh, el que se conoce como el primer relato indígena transcrito al papel. Entendemos este texto como fundamental en la conformación de una identidad americana, entrega una cosmovisión y cosmogonía completa del pueblo Quiché (maya).
Margaret McClear (1973), concuerda con esta perspectiva, sin embargo, no desarrolla una fundamentación al respecto:
"Los intentos frustrados de crear al hombre no demuestran la impotencia de los dioses, como podría pensarse en primera instancia. Son meros ensayos que sirven para ilustrar que el hombre no será como una bestia, un trozo de barro o un pedazo de madera... se subrayan las características que debe poseer: poder de reproducción, inteligencia, sensibilidad, memoria y dominio de la palabra que haga posible la invocación y adoración de sus creadores.” (23-140p.).
Se comprende cómo emerge una identidad latinoamericana desde el indigenismo proveniente de todas las culturas americanas, y cómo se genera la Etnoliteratura dentro de una interculturalidad aparente, por los procesos de convivencia y sincretismo cultural. Por tanto, entender desde el relato oral y su transcripción la necesidad actual de que una cultura prevalezca en el tiempo, siendo la escritura auxiliar de la oralidad y no de otra forma, desarrolla un aspecto de la enseñanza de una cultura completamente diferente al aplicado convencionalmente, donde no existía el acercamiento al medio étnico.
Es importante una asimilación completa de un pueblo para entender la importancia de la identidad, es por eso que con este trabajo se busca poner en evidencia la importancia de la oralidad en las culturas americanas, no como recurso, sino como motor principal de la asimilación étnica.
Description
Seminario de Investigación para optar al grado académico de Licenciado en Educación y al título de Profesor de Educación Media en Lenguaje y Comunicación
Keywords
Oralitura, Literatura Mapuche, Cultura Mapuche